Gestion de Contenu, de Communauté et de groupes de travail collaboratif - Open Source, français, sécurisé, stable et performant

  • MODULES

    Pour étendre les nombreuses fonctionnalités disponibles de base - modules.npds.org est à votre disposition.

    Des modules complémentaires, une communauté de développeurs active, des forums pour vos questions ... NPDS  est aussi une plateforme de développement !
  • STYLES

    Vous cherchez des thèmes graphiques pour votre portail ou votre communauté : styles.npds.org est à votre disposition.

    Des thèmes du plus simple au plus sophistiqué. Des thèmes facilement modifiables et toujours en Open-Source - Laissez simplement parler votre imagination !
  • BIBLES

    La documentation indispensable pour personnaliser et exploiter toute la puissante de NPDS  est à votre disposition sur bible.npds.org.

    Vous pouvez participer à l'effort de documentation - rien de plus simple : contactez un membre de la Team de développement et nous vous ouvrirons un compte sur le Wiki !
Devenir membre    |    Identifiant : Mot de Passe : -
Au delà de la gestion de contenu 'classique', NPDS met en oeuvre un ensemble de fonctions spécifiquement dédiées à la gestion de Communauté et de groupes de travail collaboratif.
Il s'agit d'un Content & Community Management System (CCMS) robuste, sécurisé, complet, performant et parlant vraiment français.

Gérez votre Communauté d'utilisateurs, vos groupes de travail collaboratif, publiez, gérez et organisez votre contenu grâce aux puissants outils disponibles de base.
  • Multi langues (Français, Anglais, Allemand, Espagnol, Chinois)
  • Respect des standards : UTF8, XHTML, CSS, ...
  • Système de blocs avancés
  • Installation et administration complète et centralisée
  • Editeur HTML intégré
  • Gestionnaire de fichier en ligne
  • Gestion des groupes de membres
  • Ecriture collaborative de documents (PAD)
  • Forums évolués
  • Mini-sites (pour les membres et les groupes de travail)
  • Chat temp réel
  • Système de News et de rubriques complet (édition, révision, publication)
  • ...
Gratuit et libre (Open-Source), développé en PHP, NPDS est personnalisable grâce à de nombreux thèmes et modules et ne requiert que quelques compétences de base.
NPDS Workplace - groupe de travail collaboratif
 NPDS WorkSpace - tous l'univers du travail collaboratif.
Modéré par : developpeur jpb Jireck 
Index du Forum » » English and others languages Support » » [Résolu] - traduire une lettre d'amour en marocain svp merci
Auteur[Résolu] - traduire une lettre d'amour en marocain svp merci
Anonyme
19853  

Anonyme
  Posté : 11-02-2005 10:11

bonjour mon ange.
tu es tout les jours présente dans mon coeur.
je rêve tout les jours de te prendre dans mes bras pour te murmurer a l'oreilles mes mots d'amour et te dire combien je t'aime.
j'espere que tout va s'arranger pour nous d'eux car je t'aime d'un amour infini.
ton cheri

  
GiamDoc
7063       
 

GiamDoc
  Posté : 11-02-2005 11:58

حبيبي حبيبي حبيبي حبيبي حبيبي حبيبي حبيبي حبيبي حبيبي حبيبي حبيبي


Prononciation : Habibi HabibiHabibiHabibiHabibiHabibiHabibiHabibiHabibiHabibiHabibi

Traduc: ma chérie ma chérie etc.

c'est tout ce que je sais

  Profil  E-mail  www  
jpb
2640       
 

jpb
  Posté : 11-02-2005 14:16

Demandons donc à Zoheir si il a l'âme libertine il pourra peut être faire l'écrivain public...

  Profil  www  
Anonyme
19853  

Anonyme
  Posté : 12-02-2005 01:58

c 'est pas beaucoup mais c pas mal déja.
merci a toi

  
Anonyme
19853  

Anonyme
  Posté : 12-02-2005 02:01

ca fait du bien d'étre aidé par des gens que l'on ne connais pas.
merçi a vous tous

  
zoheir
1637       
 

zoheir
  Posté : 12-02-2005 19:47

تحية العاشق لعشيقته


 حبيبتي، حبك ملك قلبي و أحلامي للأبد. أحن إليك و لهمسات
قلبي تخفق في عنقك نار حبي. أمنيتي الوحيدة أن تسعد لنا الحياة و تسهل المعانات. حبيي
لك دون نهاية. عشيقك



Signé: Cupidon

PS: traduction de l'âme du message. Tu nous en donneras des nouvelles. Bonne chance!



Message édité par : zoheir


  Profil  E-mail  www  
GiamDoc
7063       
 

GiamDoc
  Posté : 13-02-2005 09:35

C'est vraiment jolie cette écriture

  Profil  E-mail  www  
zoheir
1637       
 

zoheir
  Posté : 13-02-2005 12:03

J'oubliais la "transcription" phonétique lol

Tahiyatou Al Aâchiqi li achiqatihi
Habibati, hoboki malaka qalbi oua ahlami lil-abeb. Ahinou ilayki oua li-hamasset qalbi takhfiqo fi ounouqiki nara hobi. Oumniyati Al Ouahida ann tass-ouda lana Al hayet oua tashoula Al mouaânat. Hobi laki douna nihaya.

PS : La "langue" marocaine écrite n'existe pas. Il y a l'arabe littéraire classique. Autrement, ce sont des langues parlées, dérivées de l'arabe, à côté du berbère, très présent au Maroc comme en Algérie.

  Profil  E-mail  www  
Anonyme
19853  

Anonyme
  Posté : 14-02-2005 00:34

slt zohier...
c'est vraiment sympa de ta part c que tu viens de faire pour moi et c avec un gramd M que je te dis merçi...

  
Sauter à :

Temps : 0.0128 seconde(s)